Öykü
Dünyayı kendine benzetmeye çalışan -eh, kısmen de başaran- Amerika, II. Dünya Savaşı ertesinde Yüzbaşı Fisby'i halka demokrasi öğretmesi için Okinawa'nın Tobiki kasabasına gönderir.
Japonlarla iletişim kurabilmesi için ise Japon bir tercüman olan Sakini yüzbaşının yardımına koşar. Yapılacak en ivedi iş bir okul inşa etmektir.
Fakat toplum farklı, kültür farklı. Adamlar çay içmek istiyor, alfabeyi öğrenmek istemiyor ki... Firsby yumuşakbaşlı bir yüzbaşı olunca "Çayhane isterük!" diye tutturan Japonlarla başa çıkması pek kolay olmaz. Sakini de olabildiğince nüktedar bir tercüman olunca işler iyiden iyiye zorlaşır.
Notlar:
- Vern J. Sneider'ın romanından uyarlanmış oyun olmuş. Pulitzer Ödülü kazanmış. Büyümüş de sinemaya uyarlanmış.